Đang thực hiện

Top banner

Gặp cô học trò viết thư cho bin Laden

Đăng ngày: 28/06/2008

Quế Chi nhận giải thưởng cuộc thi - Ảnh: Bảo Phương

(TNO)- Bức thư đoạt giải nhất cuộc thi viết thư quốc tế UPU 2008 Việt Nam của Hồ Thị Quế Chi, học sinh lớp 10 Văn, trường THPT chuyên Bắc Ninh - TP Bắc Ninh đã làm cho nhiều người sửng sốt...

Với "khẩu khí" khá ấn tượng trong bức thư đoạt giải nhất (tại Việt Nam) của cuộc thi viết thư quốc tế UPU 2008 khiến người ta khó mà hình dung được tác giả của nó mới chỉ là một nữ sinh trung học. Tác giả của bức thư độc đáo được ban giám khảo đánh giá là "có ngôn ngữ hiện đại, cách lập luận khúc chiết, giàu ý tưởng" hóa ra lại là một cô gái có vẻ khá hiền lành, rụt rè và đặc biệt là "không có e-mail và hầu như chưa biết gì về internet", lý do vì bố mẹ sợ nếu ham "chat" sẽ ảnh hưởng đến việc học. 

Quế Chi cho biết đây đã lần thứ 6 em tham gia cuộc thi viết thư UPU và cũng là lần đầu tiên em có giải, mặc dù không hề có hy vọng gì. Thoạt đầu lúc chuẩn bị tham gia cuộc thi em cũng chưa biết sẽ viết như thế nào với đề bài khá ngắn gọn "Hãy viết thư cho một người nào đó để nói tại sao thế giới cần sự khoan dung", nhưng sau nhờ có gợi ý của một cô bạn và cách đây mấy năm em cũng từng đọc một bài báo viết về Osama bin Laden, nguyên nhân tại sao ông ta lại khủng bố nước Mỹ... thấy chuyện này có vẻ liên quan đến đề thi năm nay nên em quyết định viết. Và sau khi ý tưởng đến, bức thư được hoàn thành khá nhanh, chỉ trong một buổi tối và chỉ viết tay một lần trên giấy, đúng theo "thói quen của dân chuyên văn", rồi được gửi dự thi luôn mà không hề chép lại hay chỉnh sửa gì, Chi kể. 

Theo đánh giá của nhà văn Nguyễn Trí Huân, Phó chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, Chủ tịch Ban giám khảo cuộc thi thì Quế Chi đã rất "dũng cảm" và có sự lựa chọn "khôn ngoan" khi quyết định chọn Osama bin Laden là người để gửi thư. Có thể nói bức thư của Hồ Thị Quế Chi là một cuộc "trao đổi thẳng thắn, sòng phẳng" giữa trùm khủng bố khét tiếng với một nữ sinh trẻ tuổi. Trong bức thư của mình Quế Chi đã phân tích mổ xẻ hành động, việc làm của trùm khủng bố dưới nhiều góc nhìn khác nhau với những "lý lẽ chặt chẽ, giàu tính triết lý". 

Chi cho biết việc học văn của em ở trường khá thoải mái, mặc dù là học sinh của lớp chuyên Văn nhưng áp lực của môn học này đối với em hầu như không có, mà thay vào đó sự say mê và hứng thú qua cách dạy và cách học được trường THPT chuyên Bắc Ninh áp dụng. "Các thầy cô ở trường em thường không ra những đề thi về những bài đã có sẵn trong sách giáo khoa mà thường chọn những những vấn đề mở, hoặc đang được xã hội quan tâm để kích thích khả năng sáng tạo. Khi đó chúng em có thể viết theo cách nghĩ của mình chứ không bị gò bó vào khuôn mẫu nào đó", Chi cho biết.

Theo Chi nghĩ, khi học văn thì không nên nghĩ đó là việc bắt buộc, nếu có sự yêu thích đam mê thì học văn rất thoải mái, không nên nghĩ rằng khi viết một bài văn nào đó mình phải được điểm cao hay phải đúng theo một đáp án nào đó thì sẽ rất khó chịu. "Em quan niệm chỉ cần bài viết nêu ra được những suy nghĩ của mình thì dù điểm cao hay điểm thấp cũng không thành vấn đề" - Chi chia sẻ quan điểm về việc học văn của mình như vậy. 

Gửi ông Osama bin Laden!

Tôi không chắc là ông sẽ đọc bức thư này, nhưng nếu những dòng chữ tôi đang viết hiện diện trong mắt ông thì tôi hy vọng ông sẽ kiên nhẫn để đọc hết nó. 

Hẳn ông sẽ cười nhạo khi biết rằng tôi - một nữ sinh trung học bình thường ở một đất nước nhỏ bé - lại dám cả gan viết thư cho một trùm khủng bố khét tiếng? Một trong những lý do khiến tôi cầm bút là muốn giúp ông tìm thấy sự thanh thản và lối thoát cho riêng mình. Đừng vội khinh thường lời nói của một cô gái 15 tuổi, tôi có đủ đức tin để hy vọng ông sẽ phải thay đổi suy nghĩ.

Đất nước của ông và đất nước của tôi ở cách nhau quá xa để chúng ta có thể quen biết nhau, mặc dù sự kiện 11.9.2001 đã đưa "tiếng tăm" của ông ra toàn thế giới. Có lẽ điều đó làm ông hãnh diện? Ông mâu thuẫn với chính phủ Mỹ nhưng không có nghĩa là ông có quyền kéo bao người dân thường vô tội vào cuộc chơi bạo lực của mình. Ông có biết bao nhiêu nhà khoa học, bao nhiêu doanh nhân giỏi, bao nhiêu nhân viên, bao nhiêu người dân thường vô tội đã phải chết một cách oan uổng dưới chân tháp đôi kia không? Tôi đã nhận ra là trong cuộc sống, con người luôn luôn chọn lựa và đôi khi đó là chọn một thái độ. Vậy tại sao ông lại chọn sự tức giận và trả thù mà không phải là khoan dung? Trên ghế nhà trường, chúng tôi được giáo dục rằng: Cuộc sống vốn có nhiều khó khăn, thử thách, đôi khi có cả thất vọng và nỗi buồn. Hãy dũng cảm vượt qua để luôn là chính mình và đừng mất niềm tin, hy vọng, ước mơ. Ông lớn tuổi hơn tôi nhưng không biết ông có học được điều ấy không? Cuộc sống luôn công bằng. Trở ngại và bất hạnh có thể xảy ra bất cứ lúc nào chẳng hề báo trước, nhưng đổi lại, ta sẽ tìm thấy sự kỳ diệu và vẻ đẹp lớn lao của lòng dũng cảm, của tình yêu thương. Trước những khó khăn thử thách ấy, mỗi người sẽ tự chọn cho mình một cách đón nhận, đối đầu để có một hướng đi riêng. Hẳn ông biết tự đáy lòng mỗi con người đều tồn tại một khát vọng mãnh liệt - đó là khát vọng sống. Tôi nghĩ ông cũng không nằm ngoài số đó. Ông muốn chính phủ Mỹ trả giá nhưng không phải chỉ có họ mà biết bao sinh linh vô tội khác cũng phải lìa đời khi tòa tháp đôi đổ xuống đó là mục đích của ông sao? Có lẽ ông mừng vì điều đó, làm cho Nhà Trắng phải lao đao, khốn đốn nhưng có chắc ông sẽ sung sướng khi nhìn thấy nỗi đau mất mát của biết bao gia đình? Ông đã chọn hận thù và bạo lực. Nếu những người dân thường vô tội kia họ cũng chọn cách làm như ông thì thế giới này sẽ ra sao? Giá như ông sáng suốt hơn để khoan dung thì có lẽ biết bao những giọt nước mắt oan ức sẽ không rơi xuống. Một trong những điều khó nhất và cũng quý nhất đối với con người là sự an ủi. Đã sáu năm trôi qua, ông nghĩ điều gì sẽ xoa dịu nỗi đau của những gia đình nạn nhân của vụ 11.9.2001? Tôi tin đó là sự khoan dung. Không chỉ tôi mà tất cả mọi người có lương tâm trên thế giới này đều hiểu rằng cái gì đã mất là không thể lấy lại. Chúng tôi nuối tiếc, chúng tôi tổn thương nhưng không có nghĩa là chúng tôi cũng sẽ trả thù giống như ông. Chúng tôi sẵn sàng tha thứ nếu ông nhận ra sai lầm để thay đổi. Nhưng liệu ông có thể khoan dung cho chính mình không? Với tôi, phương thuốc chữa khỏi mọi bệnh tật, lỗi lầm, nỗi bận tâm, ưu phiền và tội lỗi của con người, tất cả đều nằm ở một từ "yêu". Mà bản chất của yêu thương là sự khoan dung. Nó là sức mạnh tuyệt vời để sản sinh và tái tạo cuộc sống xã hội. Ông không tin ư?

Tôi xin kể ông nghe câu chuyện xảy ra vào năm 1969 khi mà nạn phân biệt chủng tộc ở Mỹ chưa được cải thiện. Một cậu bé người Mỹ gốc Phi là học sinh da màu duy nhất trong một lớp học nọ. Cậu đã kết thân với một cô bé da trắng. Rồi họ chuyển đến ngồi cùng bàn. Vì lo lắng, mẹ của cô bé da trắng đã tới gặp cô giáo chủ nhiệm. Nhưng chứng kiến tình yêu thương của người mẹ da màu, bà mẹ ấy đã lưỡng lự. Cô ấy đã không nói ý định muốn xin chuyển chỗ ngồi cho mình nhưng vẫn tìm cách ngăn cản tình bạn ấy của hai đứa trẻ. Và món quà sinh nhật giản dị của cậu bé gốc Phi tặng người bạn da trắng chính là sợi dây yêu thương xóa nhòa định kiến về tình cảm... Câu chuyện đã làm cho tôi vô cùng xúc động về tình cảm của con người. Nếu ông cho rằng đây là chuyện trẻ con thì tôi nghĩ ông nên nghĩ lại. Hai đứa bé ấy khác ông ở chỗ chúng tôn trọng nhau và vượt qua rào cản của chế độ phân biệt chủng tộc để đến với nhau. Câu chuyện của hai đứa trẻ là bài học về sự khoan dung: nhìn nhận, đánh giá con người không ác cảm, định kiến mà đầy lòng nhân ái, vị tha. "Tôi ao ước có một ngày những đứa con của tôi sẽ được sống trên một đất nước không có ai bị phán xét bởi màu da của mình mà chỉ có thể bị phán xét bởi chính tâm hồn của họ mà thôi!". Chắc là ông hiểu câu nói đó?

Sóng không thể tự sinh ra mà chúng được hình thành từ những cơn gió từ trên mặt đại dương. Con người cũng thế, không ai có thể tồn tại trên đời lẻ loi một mình cả. Ngược lại, chúng ta phải sống hòa đồng trong sự hỗ trợ, giúp đỡ của cộng đồng xã hội về mọi mặt. Đó là lý do mà thế giới cần đến sự khoan dung. Sự khoan dung cần thiết cho mọi mối quan hệ mà loài người trên thế giới này đã, đang và sẽ tiến hành. Điều quan trọng đối với mỗi con người không phải là những gì ta nhận được mà chính là những gì ta biết cho đi. Và tôi nghĩ ông vẫn còn sống đến giờ này đã là một khoan dung của Thượng Đế. Ông nên cảm ơn điều đó thay vì tiếp tục tức giận và khủng bố. Sao ông không nghĩ một cách cởi mở hơn rằng Trái Đất này còn sự sống, thế giới này còn chưa bị hủy diệt là chính nhờ sự khoan dung giữa con người với con người?

Ông nổi tiếng thế giới cùng với ba từ "trùm khủng bố", xin hỏi có gì đáng tự hào? Elaine Maxwell đã nói: "Tôi là sức mạnh; tôi có thể phá sạch mọi cản trở trước tôi, nếu không tôi sẽ mắc vào lưới. Chọn lựa của tôi, trách nhiệm của tôi, chiến thắng hay thất bại, chỉ có tôi giữ chìa khóa số mệnh của tôi". 

Tôi đã học được rằng thất bại không có nghĩa là gục ngã, mà chỉ là tạm dừng chân một chỗ trên con đường tiến lên phía trước. 

Người ta không thể một mình làm được tất cả mọi thứ. Nhưng người ta có thể làm được một điều gì đó cho cuộc sống này. Tôi hy vọng ông sẽ làm được một điều gì đó có ích cho xã hội này, nếu ông gỡ bỏ được hận thù, nếu ông đánh thức sự khoan dung ẩn sâu trong lòng. 

Tôi hy vọng dù điều đó thật mong manh!

Chào ông!

Hồ Thị Quế Chi (Việt Nam)

Hương Giang

khoá học thiết kế web tphcm giá rẻ thiet bi bếp nhà hàng tai tphcm cong ty thiet ke web tphcm cong ty may đồng phục tai tphcm mua mua container cũ gia re mua bán đàn guitar gia re ban mat ong rung nguyen chat gia re dai ly ống nước tien phong cuoc vũ đạo vu dao ban bình nóng lạnh tai tphcm Chóng mặt chong mat quan Cafe Phố Sữa Đá MacCoffee ống nhôm tien dat
Lượt xem: 45754
Xem nhiều
TSNK
Right - tuyen sinh SDH
Right - tuyen sinh VLVH
Right - NCVH
Right - Hợp tác quốc tế
Right - Thu vien so
Right - middle
Right - Gallery
Right - NCVH
Right - Hợp tác quốc tế
Right - Thu vien so
Right - middle
Right - Gallery
Thống kê truy cập
Đang truy cập: 7
Lượt truy cập: 465.552